일본어 : 독학

의역 : 있음

오역 : 없었으면

여자친구 : 없음..


-----------------------


어서와.. 저기, 어제 어디 갔었어?

그야 연락도 없이 아침에 돌아오다니.. 지금까지 이런일 없었는데

미안해 내가 조금 제멋대로라서..

아니 그, 걱정되어서.. 어디서 쓰러졌다던가

무슨일에 휘말렸다던가.. 그저 걱정되어서..

아니 속박하려한건 아니야 그저 연락정도는 해주지 않으면 좀..

나 어제 한숨도 자질 못해서..

미안해 그래도.. 어딜 가려는거야?

아니 지금 막 돌아온 참이잖아.. 저기 싫어,싫다구..

솔직하게 말할게 외로웠어.. 그야 밤에 혼자라니

지금까지는 네가 계속 있어줬지만.. 그런 외로운 밤은 처음이라서..

그러니까 네가 없으면 나 안된다고 깨달았어

외로워서.. 외로워서 죽을것 같아

정말이야 바보취급하지마


(2:00)

그러니까 항상 같이 있어줬으면해..

아니 이런말하면 미움받으려나 어쩌지 생각해왔지만

그래도 금방 떨어져 있으려고 하잖아

그런식으로 다른데에 가버리려고 하잖아

어제도 사실은 다른여자랑 있었던거 아니야?

그러니까 연락도 않고 아침에 돌아온게..

그렇게 생각해버려도 어쩔수 없.. 미안해 미안해..

그럴생각은 아니었어 곤란하게 하려는게 아니라..제대로 하는말 들을테니까

하지만 외로우니까 곁에 있어줬으면 할 뿐이야


응.. 곁에 있어주기만 하면 무슨말이든 들어줄께..

그치만 있어주지 않으면 불안해져..


(탁..탁..탁)(손톱깨문것으로 추정)


미안해 버릇이라 어쩔수 없이..

어째서 [그만두는게 좋아]라던가 상냥하게 대해주는거야, 상냥하게 대해줄 바에는 

나한테서 떨어지려 하지 말아줘, 지금도 어디 가려고 하고 있잖아


(4:00)

그렇게 떨어져 있고 싶어? 내가 싫은거야?

난 네가 없으면 죽어버릴 텐데.. 어째서 알아주지 않는거야

그럼.. 같이 있어줄거야? 이제 어디에도 가지 말아줘

어젯밤은 정말로 괴로웠어.. 이 집에서 혼자있어야 한다니 견딜수 없어

부탁드릴게요, 계속 같이 있어준다고 말했었지

계속.. 그럼 죽을때 까지 함께인거지? 아니 죽을때도 함께인거지?

그정도로 약속해 준거지? 나는 그럴 각오가 되있어

그러니까.. 네가 없으면 더 이상 살수 없어..

부탁드릴게요.. 같이 있어준다고?


(5:30)

고마워요.. 그럼 손 보여줘, 손바닥 보여줘..(킁킁)

여자냄새가 나.. 이손으로 만진거야?

나는 알 수 있어, 아니 알 수 있어. 얼버무리다니..

나 냄새만으로 알 수 있어, 네가 어디에 있던, 네 냄새는 뭐든 알 수 있어

그러니까 그 냄새가 아니라는것도.. 지금 손냄새가 어떤지도 알 수 있어

씻겨낼 생각이었어? 씻겨나가질 않았어. 나한테는 얼버무릴수 없으니까

역시, 역시 어제 돌아올 때 다른여자가 있던곳에 들른거네

나는 외로워서 죽을것 같았는데..


손 잘라버려도 되지? 그래도 되지? 그 손으로 만진거지? 그야 이렇게나 냄새가 묻어있는데

어딜 만졌는지는 모르겠지만.. 씻었는데도 이렇게나 냄새가 남아있다는건

꽤 오랫동안 만졌다는거지? 더러워.. 더럽다구.. 더러워더러워더러워

그럼.. 알고있어? 피냄새는 얼만큼 씻어도 왠만큼 떨어지지 않는다는거..

엄청 냄새가 강하거든, 그렇다면 네 피로 그 냄새 지워줄게. 괜찮지?


아하하하.. 예뻐.. 킁킁.. 좋은냄새야

역시 이 냄새가 아니면 안돼. 좀 더 피를 내면 냄새가 더 사라지려나?

그렇지? 내가 사랑하는 너의 냄새로 가득하겠지?

아하하하.. (츄읍) 맛있네


--------------

첫번역인데 해보니 일본어 할 줄 아는 사람들은 만족스럽지 못 할 수도 있겠네

초반에는 반말이었는데 중간중간 존대말로 하길래 어쩌지 싶다가

일단은 반말로 통일함.. 다음부터는 신경씀


이정도 번역인데  그래도 봐줄만하다 싶으면 댓으로 원하는거 주소 찍어줘