구독자 2744명
알림수신 22명
게임을 번역하는 사람들을 위한 채널
최근
최근 방문 채널
최근 방문 채널
번호
제목
작성일
조회수
추천
1402
툴
(2023.12.17 19:20 업데이트) ToolForSiglus ver1.01 및 시글러스 게임엔진 번역 가이드
[19]
900
6
1401
일반
갑자기 울프툴을 구 버전으로 구해서 사용하시는 사람이 급격히 늘었네요
[2]
191
3
1400
질문
영어 쯔꾸르게임 번역하려고 하는데 싹 긁어서 파파고 넣어도 되나요
[2]
182
0
1399
질문
이노센트 룰즈 손번역하던 중 기술적 문제가 발생했습니다. 도움 부탁드립니다
714
0
1398
질문
개 씹 고수님들 제발 도움......
[2]
216
0
1397
일반
루나릴리 메인 스토리 번역 끝...
[2]
303
9
1396
질문
번역 개씹뉴비 입니다. 도움!
[1]
158
0
1395
일반
폴아웃4 한패는 한글 몇자일까?
[2]
430
5
1394
질문
정규식 사이트에선 잘 먹는데 왜 rengex에선 못 읽을까요
[1]
118
0
1393
질문
유리스 엔진 언팩에서 막혔습니다
[1]
154
0
1392
일반
[해결][엔스크립터2]일본어 전각 숫자랑 한글 전각 숫자랑 폰트출력에서 위치가 다른건지 잘 모르겠군요
165
2
1391
질문
렌파이 손 번역 뉴비 질문드립니다
[6]
454
0
1390
일반
카티 만원도 안하네
[2]
193
0
1389
질문
렌파이 번역 중 저장한 rpy 한글이 깨지거나 0바이트로 변했을때 rpyc 파일은 정상인 경우 복구하는 방법 좀 알려주세요
[2]
309
0
1388
질문
mv 기계번역 처음해보는 초보 오류 질문드립니다
[2]
296
0
1387
오류
대사 추출및삽입툴로 extract2파일 직번했는데 data에 덮어쓸려니 이러오류뜨는데 어떻게 해결해야하는지..
[1]
121
0
1386
질문
RPG Maker MV로 만든 게임의 타이틀을 번역하려는데
[2]
162
0
1385
번역일지
노출계 마법소녀 루나릴리 번역 현황
[7]
508
0
1384
질문
쯔꾸르 줄 바꿈 질문
[7]
287
0
1383
질문
MV 특정 대사파일만 폰트 다르게 쓰려면 어떻게 해야되나요?
[2]
174
0