남녀칠세부동석 운운하던 느그나라도 속담에 기상천외한 섹드립들 많은거보면 겉으론 억압하고 금기에 부쳐대는 통에 음지에서 싹트고 꽃피운 것들이 없잖아있다 싶고요 특히 뒷산에서 살친구끼리 총각파티하던거나 물레방앗간에서 남녀혼성떼씹을 즐기던거라던가


미국도 청교탈레반이 섹스를 위시한 수많은 인간의 욕구를 억압하고 짓눌러대니 보이지 않는 곳에서 발전을 이뤘으리라고 짐작이 가능한데


한국 게이씬에서는 몬가.....있긴한데..너무 낡았음.. 때짜 마짜 이거 대체 언제적표현임 이미 탑바텀으로 대체됐잖아 X세대 늙은이들이 만들어둔건 이미 봊편적이고 직관적인 말들로 대체된지 오래임


일본도 요/철 이니 네코니 하더니 요즘엔 포지션 나눌때 타치/우케/리바? 도 꽤나 쓰는거같고

중화권에서는 B T 적던거 진작 탈피해서 0바텀~1탑 사이의 숫자로 자기를 나타내곤하거든요 암튼 뭐 이바닥 말들도 나름 세대교체가 이뤄지고 쓰는용어도 좀 다채로워??지는 추세긴 한데



영미권 썰을보면 이걸 한국어로 어떻게 쎾쓰하게 옮겨야할지 생각이필요한부분이 꽤 있음


cruising / public / outdoor

fuck / pounding / throbbing / dicking down

load / cum

cumdump / cumslut / cumhole

pump and dump / quick dump

load after load / taking loads

pussy / cunt / manhole / bussy / ass / fuckhole

dick / cock

bookstore / booth

breeding / creampie / unloading / churning

sloppy / cum-dripping / wet / loaded / loads inside


등등


쟤넨 반복적인거 피하려고 의미는 같지만 형태는 다른 여러 말을 자꾸 섞어쓰는데 이걸 한글로 옮기려니 그만한 어감도 살리기 어렵고 적절한표현도 안나오고 결국 옮겨놓고보면 재미없고 무미건조해짐


떡인지에서 과하게 수식어붙이고 최대한 야하게보이도록 온갖 표현 갖다붙이는거랑 달리 그냥 상투적으로 써놓은거라서 어떻게 살려볼수가없어요 땀냄새 정액냄새나는 너저분한 글들이 그냥 번역기돌려서 나온 좆노잼 텍스트쪼가리로 바뀐다고해야되나


내가 어휘력딸려서 그런걸수도있고