<Duca Ver.>                                 <Rei Ver.>


-PC버전의 경우 스크롤을 내려서 재생이 멈췄을 때 스페이스 바나 엔터 키를 눌러 다시 재생이 가능합니다.- 





観覧車

관람차 


--------------------------------------



見上げた空には観覧車

미아게타 소라니와 간란샤

올려다본 하늘에는 관람차 


今日も僕らを見つめてる

쿄오모 보쿠라오 미츠메테루

오늘도 우리들을 바라보고 있어


流れる雲を見上げていたね

나가레루 쿠모오 미아게테이타네

흘러가는 구름을 바라보고 있었지


いつまでも飽きもせずに二人

이츠마데모 아키모세즈니 후타리

언제까지고 질리지도 않고 둘이서


言葉は無くても通じ合えた

코토바와 나쿠테모 츠지아에타

말은 없어도 통하고 있었어


同じ空同じ夢を見てた

오나지 소라 오나지 유메오 미테타

같은 하늘 같은 꿈을 보고 있었어


思い出はいつも側にある

오모이데와 이츠모 소바니아루

추억은 언제나 곁에있어 


約束はいつもそこにある

야쿠소쿠와 이츠모 소코니아루

약속은 언제나 그곳에 있어


例え今ここに君がいないとしても

타토에 이마 코코니 키미가 이나이토 시테모

설령 지금 이곳에 네가 없다고 해도


壊れそうなキオクを

코와레소나 키오쿠오 

부서질 것만 같은 기억을


優しく抱きしめてたいんだ

야사시쿠 다키시메타인다

상냥하게 안고 싶어


過ぎ去ったあの日と

스기삿타 아노 히토

지나가 버린 그날과


昨日と今日と明日と

키노토 쿄오토 아시타토

어제와 오늘과 내일과


繋いだ手のぬくもり

츠나이다 테노 누쿠모리

마주 잡은 손의 온기


優しさ忘れたくないんだ

야사시사 와스레타쿠 나인다

상냥함을 잊고 싶지 않아


無くさないこの思い僕は

나쿠사나이 코노 오모이 보쿠와

잃지 않아 이 마음을 나는



(간주중)




めぐるよめぐる僕らの季節

메구루요 메구루 보쿠라노 키세츠 

돌고 돌아가는 우리들의 계절


いくつもの春夏秋冬を

이쿠츠모노 하루 나츠 아키 후유오

여러 번의 봄 여름 가을 겨울을


見送り迎えてまた見送って

미오쿠리 무카에테 마타 미오쿳테

배웅하고 맞이하고 다시 배웅하고


何もかも移り変わって行くよ

나니모카모 우츠리 카왓테 이쿠요

모든 것이 세월에 맞춰 변해가


あの日の約束覚えてる?

아노 히노 야쿠소쿠 오보에테루

그날의 약속 기억하고 있어?


指切りの理由覚えてる?

유비키리노 리유 오보에테루

새끼손가락 걸고 약속한 이유 기억하고 있어?


きっといつまでも

킷토 이츠마데모 

분명 언제까지나


ずっといっしょにいると

즛토 잇쇼니 이루토

계속 함께 있을 거라고


過ぎ去った思い出は

스기삿타 오모이데와 

지나가 버린 추억은


消えていってしまうものですか?

키에테 잇테 시마우 모노 데스카

사라져버리고 마는 건가요?


あの日見た青空風と雲と太陽も

아노히 미타 아오조라 카제토 쿠모토 타이요모 

그날 본 푸른 하늘 바람과 구름과 태양마저도


霧の中に沈んで

키리노 나카니 시즌데

안갯속에 잠겨


霞んでいってしまうのですか?

카슨데 잇테 시마우노데스카

희미해져 가는 건가요?


融けていく滲んでく

토케테쿠 니진데쿠

녹아버려 번져버려


優しいあの思い出は僕の宝物なんだ

야사시이 아노 오모데와 보쿠노 타카라모노 난다

상냥한 그 추억은 나의 보물이야


あの日のその微笑みは

아노 히노 소노 호호에미와

그날의 그 미소는 


僕の宝物なんだ

보쿠노 타카라모노 난다

나의 보물이야


哀しいあの涙だって僕の宝物なんだ

카나시 아노 나미다닷테 보쿠노 타카라모노 난다

슬픈 그 눈물도 나의 보물이야


切ないそのキオクだって

세츠나이 소노 키오쿠 닷테

애달픈 그 기억도 


とてもとても大切な

돗테모 돗테모 다이세츠나

너무나 너무나 소중한


壊れそうな想いを

코와레 소나 오모이오

부서질 것만 같은 마음을


それでも抱きしめてたいんだ

소레데모 다키시메테 타인다

그럼에도 안고 싶어


過ぎ去ったあの日と

스기삿타 아노 히토

지나가 버린 그 날과 


昨日と今日と明日と

키노토 쿄오토 아시타토

어제와 오늘과 내일과


繋いだ手のぬくもり

츠나이다 테노 누쿠모리

마주 잡은 손의 온기 


優しさ忘れたくないんだ

야사시사 와스레타쿠 나인다

상냥함을 잊고 싶지 않아 


無くさないこの思い

나쿠사나이 코노 오모이

잃어버리지 않아 이 마음


壊れかけのキオクを

코와레카케노 키오쿠오

부서질 터인 기억을 


それでも抱きしめてたいんだ

소레데모 다키시메테 타인다

그럼에도 안고싶어 


歩んでく未来も

아윤데쿠 미라이모

걸어갈거야 미래도


明日も今日も昨日も

아시타모 쿄오모 키노오모

내일도 오늘도 어제도


見上げたこの空には

미아게타 코노 소라니와

올려다본 이 하늘에는 


もう廻らない観覧車

모오 마와라나이 칸란샤

더 이상 돌아가지 않는 관람차


見つめてるいつまでも

미츠메테루 이츠마데모 

바라보고 있어 언제까지나


僕らを

보쿠라오

우리들을


ずっと

즛토

계속




*오역 ・ 오타 지적 받습니다.