벽청색 그라데이션(feat. 유리(https://twitter.com/yuritsunchaka))

보컬분 음색이랑 앨범 커버랑 아주 잘 어울리는 듯

맘에 듭니다

번역 by 파파고+구글번역+짧은지식



青に光る眩しい空の色に

아오니 히카루 마부시이 소라노 이로니

파랗게 빛나는 눈부신 하늘의 색에


恋い焦がれて手を伸ばしてみた

코이코가레테 테오 노바시테미타

애타게 그리워서 손을 뻗어봤어


当たり前に過ぎ去る日々を追って

아타리마에니 스기사루 히비오 옷테

당연하게 흘러가는 날들을 좇아


通り過ぎる風の往く方へ

토오리스기루 카제노 유쿠 호오에

지나가는 바람이 간 곳으로



大切にしてた想いだって

타이세츠니 시테타 오모이닷테

소중히 했던 마음일지라도


いつかは忘れてしまっても

이츠카와 와스레테시맛테모

언젠가 잊어버린다 해도


今見たこの景色はずっと

이마 미타 코노 케시키와 즛토

지금 본 이 경치는 계속


覚えてるよ透明に煌めいて

오보에테루요 토오메이니 키라메이테

기억하고 있어 투명하게 반짝이면서



どこまでも届きそうな あの夏の記憶は

도코마데모 토도키소우나 아노 나츠노 키오쿠와

어디까지라도 닿을 것 같은 그 여름의 기억은


キラキラと輝いた海の果てまで乗せて

키라키라토 카가야이타 우미노 하테마데 노세테

반짝반짝 빛났던 바다의 끝까지 실어서


変わらないよあの頃と

카와라나이요 아노 코로토

변하지 않아 그 때랑


今もその笑顔に胸が高鳴る

이마모 소노 에가오니 무네가 타카나루

지금도 그 미소에 가슴이 두근거려



透き通る空 高く伸びた雲を見上げて

스키토오루 소라 타카쿠 노비타 쿠모오 미아게테

맑은 하늘 높게 뻗은 구름을 올려다봐


煌めいた水平線 焦がれていた景色

키라메이타 스이헤이센 코가레테이타 케시키

반짝인 수평선 동경했던 경치


いつでもほら、またすぐに会えるから

이츠데모 호라 마타 스구니 아에루카라

언제든지 봐, 금방 또 만나니까


帰り道の潮騒 覚えていて

카에리미치노 시오사이 오보에테이테

돌아가던 길의 파도 소리 기억하고 있어



♪~



青に揺れる小さな雲見上げて

아오니 유레루 치이사나 쿠모 미아게테

파랗게 흔들리는 작은 구름을 올려다봐


熱を帯びた風が通り過ぎた

네츠오 오비타 카제가 토오리스기타

열을 실은 바람이 지나갔어


波がさらう砂浜に書いた文字

나미가 사라루 스나하마니 카이타 모지

파도가 치고 모래사장에 쓴 글씨


大声叫んだら消えてゆくよ

오오고에 사켄다라 키에테유쿠요

크게 소리 질렀더니 사라져가



遠くなってゆく背中を見送り

토오쿠 낫테 유쿠 세나카오 미오쿠리

이미 멀어져 간 뒷모습을 배웅해


夕日が差す足跡だけ見つめ言葉を探す

유우히가 사스 아시아토다케 미츠메 코토바오 사가스

노을이 지고 발자국만 바라보며 말을 찾아 



どこまでも続きそうな あの海の彼方に

도코마데모 츠즈키소우나 아노 우미노 카나타니

어디까지라도 이어질 듯한 그 바다의 너머로


キラキラと輝いた空の果てまで乗せて

키라키라토 카가야이타 소라노 하테마데 노세테

반짝반짝 빛났던 하늘의 끝까지 실어서


今もきっと素直になれないまま

이마모 킷토 스나오니 나레나이마마

지금도 분명 솔직해지지 못한 채


ペダルを蹴って速度上げて叫ぶ

페다루오 켓테 소쿠도 아게테 사케부

페달을 박차고 속도를 올려서 외쳐



♪~



あの時言えなかった言葉を

아노 토키 이에나캇타 코토바오

그날 하지 못했던 말을


渚に書き綴って隠した

나기사니 카키츠즛테 카쿠시타

물결에 써넣어 숨겼어


忘れないよきっとまた会えるから

와스레나이요 킷토 마타 아에루카라

잊지 않아 분명 다시 만날 거니까


足跡だけただ残して

아시아토다케 타다 노코시테

발자국만 그저 남겨두고서



どこまでも届きそうな あの空の青さに

도코마데모 토도키소우나 아노 소라노 아오사니

어디까지라도 닿을 것 같은 그 하늘의 푸름에


二度と来ないこの夏の淡い記憶乗せて

니도토 코나이 코노 나츠노 아와이 키오쿠 노세테

두 번 다시 오지 않을 여름의 연한 기억을 실어서


迷った時は思い出して

마욧타 토키와 오모이다시테

망설였던 때를 생각해내서


大声で叫んだ君の名前を

오오고에데 사켄데 키미노 나마에오

큰 소리로 외쳐 너의 이름을



透き通る空 高く伸びた雲を見上げて

스키토오루 소라 타카쿠 노비타 쿠모오 미아게테

맑은 하늘 높게 뻗은 구름을 올려다봐


煌めいた水平線 焦がれていた景色

키라메이타 스이헤이센 코가레테이타 케시키

반짝인 수평선 동경했던 경치


それでもまだ 胸に残る想いのまま

소레데모 마다 무네니 노코루 오모이노마마

그래도 아직 마음에 남은 기억 그대로


君の元へ駆けてく

키미노 모토에 카케테쿠

너의 곁으로 달려갈게


今をずっと 

이마오 즛토

지금을 계속


どこまでも青い空

도코마데모 아오이 소라

어디까지나 파란 하늘


あぁ

아아



♪~



노래가 좋았다면 풀앨범 여기 <<< 서 확인