https://youtu.be/cjyxTk_IfIY?si=kWFePFxHja4ESvxu







모시 코노 아메가 아갓테모

만약 지금 이 비가 멎더라도

 

와스레즈니 아루이테쿠요

이곳을 잊지 않고 걸어갈게

 

사이쇼노 히토시즈쿠니 카오아게타 쿄오노 보쿠오

난 오늘도 맨 처음 떨어진 비 한 방울에 고개를 들어봐

 

토메이나 카사데 츠쿠루 히토리분다케노 세카이

내 주위에 투명한 우산을 둘려 펼쳐 만들어온 세상

 

(사에깃테 카쿠레타)

(가로막고 숨어왔어)

 

소옷토 니게콘데이타

조용히 난 도망쳐 왔어

 

비니루 코시노 소라카라

비닐의 색을 한 하늘에서

 

코보레오치루 오토 히비이테

화창한 음색이 거리를 좁혀와

 

(하지케타 아이즈)

(두근대는 신호도)

 

니지무 코코로에토 토케타

마음에 스며들면서 녹았어

 

나키쟈쿳테이루 코노 소라토 이코오

흐느껴 울고 있는 이 하늘 간직한 채로

 

(아스파루토 소메테이쿠 아후레다시타 스코루)

(아스팔트에 물들여 가는 넘치기 시작한 스콜 속)

 

토오리스기루 토키오 마츠다케쟈 나쿠테

시간이 지나가는 때를 기다릴 뿐만 아니라

 

보쿠와 미츠메테이탄다요

색깔이 없더라도 난 그곳에

 

무쇼쿠데모 소코니 아루모노

있는 걸 계속 지켜보고 있었어

 

코노 아메가 아갓테쿠 토키

지금 이 비가 멎어가는 시간

 

나니모 나캇타 요오니

아무 일 없었던 것 마냥

 

키에테쿠 카사바나미타이니 코코로와

다 잊기엔 이 마음은 우산꽃을 숨기듯이

 

죠즈니 오리타타메나이카라

예쁘게 잘 접을 수가 없으니까

 

스기삿테 시마우 슌칸오

잠깐뿐인 순간이었어도

 

보쿠와 아츠메타이요 아아 히토시즈쿠오

소매의 비 한 방울까지 아아 난 모으고 싶어

 

토메도나쿠 카사니 스베리오치루

끊이지 않고 우산에 많은 물방울이

 

시즈쿠가 유레테 에가이테쿠 (모요오)

미끄러진 자국이 그려 가는 그 (무늬는)

 

카제니 후루에테와

바람에 움츠리는 게

 

구즈츠테루 보쿠미타이나

콩벌레 같아 날 보는 듯해서

 

쿠슨데루 쿄오오 우츠시타

기운 없이 살기를 그만뒀어

 

마요이츠즈케루 코노 소라토 이코오

헤매기 반복하는 이 하늘 간직한 채로

 

(아이마이니 스케루 이로 나가메테이타)

(약간 뿌옇게 비치는 하늘 바라보고 싶어)

 

타다요우 쿠모닷테 이치뵤사키난테

구름 역시 일 초 앞을 일일이 생각하며

 

와카라나이 마마 이쿤다로

앞으로 나아가진 않을 거야

 

후안데 니부쿠 카스은데쿠 아시타모

불안해 서서히 희미해지는 내일 역시

 

모시코노 아메가 아갓테모

만약 지금 이 비가 멎더라도

 

와스레타쿠 나이카라

잊게 되는 건 싫으니까

 

탓타 이마오 카키토메테오키타인다

그저 지금을 가사로 남겨 간직하고파

 

코노 테쟈 토도카나이

이 손으로 하늘까지는

 

아노 소라카라 테은센노 이토데

닿지 않겠지만 하늘에서 내려온

 

츠나구요오니 토도이타 히토시즈쿠

점선 모양을 한 한 방울은 손에 닿아가

 

이마 코노 아메가 아갓테쿠

지금 바로 이 비가 멎어가네

 

사이고노 히토츠부가

좁쌀 같은 마지막 비가

 

치이사쿠 히카앗테 보쿠오 우츠시타

자그맣게 빛나면서 내 앞을 비추었어

 

마다 미치와 카와카나인다로

아직 이 길은 마르지 않았겠지

 

우루은다 카제오 스이코은다

습기가 찬 바람을 들이마셨어 

 

보쿠와 츠레테이코오 아아 히토시즈쿠오

난 지금 이 한 방울까지 아아 데리고 갈 거야





이 좋은 노래 언제 한도리에 옴?




일본어 가사 + 개사 비교 버전(접기)

もしこの雨が上がっても

모시 코노 아메가 아갓테모

만약 이 비가 그쳐도

 

만약 지금 이 비가 멎더라도

 

忘れずに歩いてくよ

와스레즈니 아루이테쿠요

잊지 않고 걸어갈게

 

이곳을 잊지 않고 걸어갈게

 

最初のひとしずくに 顔上げた今日の僕を

사이쇼노 히토시즈쿠니 카오아게타 쿄오노 보쿠오

첫 한 방울에 고개를 든 오늘의 나를

 

난 오늘도 맨 처음 떨어진 비 한 방울에 고개를 들어봐

 

透明な傘で作る ひとり分だけの世界

토메이나 카사데 츠쿠루 히토리분다케노 세카이

투명한 우산으로 만드는 단 한 사람만의 세계

 

내 주위에 투명한 우산을 둘려 펼쳐 만들어온 세상

 

(遮って隠れた)

(사에깃테 카쿠레타)

(가리고 숨었어)


(가로막고 숨어왔어)

 

そっと逃げ込んでいた

소옷토 니게콘데이타

몰래 도망쳐 들어갔어

 

조용히 난 도망쳐 왔어

 

ビニール越しの空から

비니루 코시노 소라카라

비닐 너머의 하늘에서

 

비닐의 색을 한 하늘에서

 

こぼれ落ちる音響いて

코보레오치루 오토 히비이테

흘러 떨어지는 소리가 울려서

 

화창한 음색이 거리를 좁혀와

 

(弾けた合図)

(하지케타 아이즈)

(톡 터진 신호)

 

(두근대는 신호도)

 

滲む心へと溶けた

니지무 코코로에토 토케타

번져 마음에 녹아들었어

 

마음에 스며들면서 녹았어

 

泣きじゃくっている この空といこう

나키쟈쿳테이루 코노 소라토 이코오

흐느껴 울고 있는 이 하늘과 가자

 

흐느껴 울고 있는 이 하늘 간직한 채로

 

(アスファルト染めていく 溢れ出したスコール)

(아스파루토 소메테이쿠 아후레다시타 스코루)

(아스팔트를 물들어 가는 흘러넘친 소나기)

 

(아스팔트에 물들여 가는 넘치기 시작한 스콜 속)

 

通り過ぎる時を 待つだけじゃなくて

토오리스기루 토키오 마츠다케쟈 나쿠테

흘러가는 시간을 기다리기만 하는 게 아니라

 

시간이 지나가는 때를 기다릴 뿐만 아니라

 

僕は見つめていたいんだよ

보쿠와 미츠메테이탄다요

나는 바라보고 싶었어

 

색깔이 없더라도 난 그곳에

 

無色でもそこにあるもの

무쇼쿠데모 소코니 아루모노

색이 없어도 그곳에 존재하는 것

 

있는 걸 계속 지켜보고 있었어

 

この雨が上がってく時

코노 아메가 아갓테쿠 토키

이 비가 개어 갈 때

 

지금 이 비가 멎어가는 시간

 

なにもなかったように

나니모 나캇타 요오니

아무 일도 없었던 것처럼

 

아무 일 없었던 것 마냥

 

消えてく傘花みたいに心は

키에테쿠 카사바나미타이니 코코로와

사라져 가는 우산꽃처럼 마음은

 

다 잊기엔 이 마음은 우산꽃을 숨기듯이

 

上手に折り畳めないから

죠즈니 오리타타메나이카라

예쁘게 접을 수 없으니까

 

예쁘게 잘 접을 수가 없으니까

 

過ぎ去ってしまう瞬間を

스기삿테 시마우 슌칸오

지나가 버리는 순간을

 

잠깐뿐인 순간이었어도

 

僕はあつめたいよ ああ ひとしずくを

보쿠와 아츠메타이요 아아 히토시즈쿠오

나는 모으고 싶어 아아, 한 방울을

 

소매의 비 한 방울까지 아아 난 모으고 싶어

 

とめどなく傘にすべり落ちる

토메도나쿠 카사니 스베리오치루

하염없이 우산에 미끄러지는

 

끊이지 않고 우산에 많은 물방울이

 

雫が揺れて描いてく(模様)

시즈쿠가 유레테 에가이테쿠 (모요오)

물방울이 흔들려 그려 가는 (무늬)

 

미끄러진 자국이 그려 가는 그 (무늬는)

 

風に震えては

카제니 후루에테와

바람에 흔들려서

 

바람에 움츠리는 게

 

ぐずついてる僕みたいな

구즈츠테루 보쿠미타이나

주춤하는 나 같아

 

콩벌레 같아 날 보는 듯해서

 

くすんでる今日を映した

쿠슨데루 쿄오오 우츠시타

생기 없는 오늘을 비추었어

 

기운 없이 살기를 그만뒀어

 

迷い続けるこの空といこう

마요이츠즈케루 코노 소라토 이코오

끝없이 헤매는 이 하늘과 가자

 

헤매기 반복하는 이 하늘 간직한 채로

 

(曖昧に透ける色 眺めていたい)

(아이마이니 스케루 이로 나가메테이타)

(애매하게 비치는 색깔 바라보고 싶어)

 

(약간 뿌옇게 비치는 하늘 바라보고 싶어)

 

ただよう雲だって 1秒先なんて

타다요우 쿠모닷테 이치뵤사키난테

떠도는 구름도 일 초 후는

 

구름 역시 일 초 앞을 일일이 생각하며

 

わからないままいくんだろう

와카라나이 마마 이쿤다로

알지 못한 채 가는 거겠지

 

앞으로 나아가진 않을 거야

 

不安で鈍く霞んでく 明日も

후안데 니부쿠 카스은데쿠 아시타모

불안으로 서서히 희미해지는 내일도

 

불안해 서서히 희미해지는 내일 역시

 

もしこの雨が上がっても

모시코노 아메가 아갓테모

만약 이 비가 그쳐도

 

만약 지금 이 비가 멎더라도

 

忘れたくないから

와스레타쿠 나이카라

잊고 싶지 않으니까

 

잊게 되는 건 싫으니까

 

たった今を書きとめておきたいんだ

탓타 이마오 카키토메테오키타인다

그저 지금을 적어 두고 싶어

 

그저 지금을 가사로 남겨 간직하고파

 

この手じゃ届かない

코노 테쟈 토도카나이

이 손으로는 닿지 않는

 

이 손으로 하늘까지는

 

あの空から点線の糸で

아노 소라카라 테은센노 이토데

저 하늘에서부터 점선의 실로

 

닿지 않겠지만 하늘에서 내려온

 

つなぐように届いた ひとしずく

츠나구요오니 토도이타 히토시즈쿠

이어진 것처럼 전해진 한 방울

 

점선 모양을 한 한 방울은 손에 닿아가

 

いまこの雨が上がってく

이마 코노 아메가 아갓테쿠

지금 이 비가 걷혀가

 

지금 바로 이 비가 멎어가네

 

最後のひと粒が

사이고노 히토츠부가

마지막 한 방울이

 

좁쌀 같은 마지막 비가

 

小さく光って僕を映した

치이사쿠 히카앗테 보쿠오 우츠시타

작게 빛나 나를 비추었어

 

자그맣게 빛나면서 내 앞을 비추었어

 

まだ道は乾かないだろう

마다 미치와 카와카나인다로

아직 길들은 젖어 있겠지

 

아직 이 길은 마르지 않았겠지

 

潤んだ風を吸い込んだ

우루은다 카제오 스이코은다

김서린 바람을 들이마셨어

 

습기가 찬 바람을 들이마셨어

 

僕は連れていこう ああ ひとしずくを

보쿠와 츠레테이코오 아아 히토시즈쿠오

나는 데리고 갈 거야 아아, 한 방울을

 

난 지금 이 한 방울까지 아아 데리고 갈 거야