1편

하다보니 생각보다 모르는 내용 많았다고 해서... 2편도 만들어봄


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

들어가기 앞서 가벼운 보컬로이드 상식


0-1. 카가미네 린렌은 쌍둥이가 아니라 거울에 비친 성별 다른 자기자신이라는 설정이다.

0-2. IA에게는 ONE라는 동생이 있다. 설정상의 동생이 아니라 실제 있는 음성 라이브러리다.

0-3. v flower는 여자다. 렌과 비슷한 목소리라 헷갈리곤 하는데 설정상 여자로 나온 캐릭터이다.

0-4. v flower는 사실 flower라고 불러야 한다. v flower는 메구포이드 같은 소프트웨어 이름이고, flower가 캐릭 이름이다.

0-5. 카아이 유키의 성우는 불명이지만, 실제 초등학생의 목소리를 녹음했다고 한다.

0-6. 오토마치 우나의 성우는 '건어물 여동생 우마루짱'의 우마루를 맡았던 성우 타나카 아이미다.



1. 수위곡으로 유명한 위풍당당은 원래 여성 목소리로 부르는 노래이다. 보컬로이드도 미쿠, 린, 루카, 구미, 이아를 썼고, 커버곡도 여자가 더 많다. 종종 셐버전만 듣고 남자 노래로 착각하는 사람들이 있어서 써둔다.



 

2. 어떤 결말을 원해는 보카로 작곡가가 쓴 노래 중에서도 셐 버전을 제외하곤 작곡가 고유의 보카로 버전이 없는 노래인데, 이 노래의 작곡가가 보카로 판을 배신하고 나간 사람, 츠유의 '푸스'라서 그렇다. 어찌저찌 셐에 곡을 써주기는 했지만 본인은 보카로 작곡가가 아니라는 듯이 보카로 버전을 따로 올리지는 않은 것. Hero를 작곡해서 올려준 요아소비의 ayase와는 정반대의 행보이다.



3. 커틀러리는 양식기를 가리키는 말로써, 서양 음식을 먹을 때 주로 쓰는 식기인 포크, 나이프, 스푼 등등을 가리킨다. 노래에서 식기 딸그락거리는 소리가 섞여있는 이유도 이것 때문



4. 최종귀축 여동생 플랑드르S의 주인공 플랑드르 스칼렛은 종종 플랑도르와 이름이 헷갈리곤 하는데, 사실 꼭 플랑드르가 맞는 표현이라기보다, 지명 '플랑드르'에서 따왔겠거니 추측해서 플랑드르라고 부를 뿐이다. 플랑도르가 더 맞는 표현이라는 설도 있어서 사실상 쓰는 사람 마음대로 써도 무방하다.



5. 최종귀축 여동생 플랑드르S의 원곡은 U.N. 오웬은 그녀인가 라는 노래인데, 이 명칭은 유명 추리소설가 애거서 크리스티의 명작 그리고 아무도 없었다에 나오는 등장인물의 이름이다. 영어로 이어읽으면 언노운(Unknown)이 되는 일종의 결말 내용과 관련된 말장난 트릭이다.



6. help me ERINNNNNNNN!이라는 노래는 마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다, 치르노의 퍼펙트 산수교실과 함께 가장 유명한 동방 MAD곡으로 꼽을 수 있는 노래이다. 해당 곡의 원곡은 죽취비상 ~ Lunatic Princess라는 타이틀이고, 해당 곡의 캐릭터는 카구야 공주를 모티브로 한 호라이산 카구야인데, 곡의 제목에 있는 에이린이라는 캐릭터에게 항상 일종의 돌봄(?), 시중(?)을 받고 있는 방구석 니트라는 설정이 있다. 이 설정을 과장해서 만든 게 이 노래.



7. 릴레이아우터, 래그 트래인, 소닷타의 PV는 전부 따끈따끈 주먹밥이라는 일러스트레이터가 그렸다. 이나바 쿠모리의 래그 트레인이 뜨게 된 하나의 요소이기도 했기 때문에 나름 보카로 계에도 많은 영향을 준 일러레. 이 뿐 아니라 DEVILA의 인조이 슬로우 라이프 음악, 그 외의 여러 하꼬 보카로 작곡가의 PV를 그려주고 있다. 지금은 주로 이나바 쿠모리랑 자주 협업을 하는 모양.



8. 이나바 쿠모리한테 따끈따끈 주먹밥이 있다면, 벌룬에게는 아보가도로가 있다. 아보가도로 또한 벌룬 곡에 주로 참여하여 PV를 그려주지만, 다른 보카로 작곡가들에게도 여러 PV를 그려주었다. 대표적인 곡이 누유리의 목숨뿐. 일러스트 작업 외에 만화도 그리는데, 이 사람 만화는 읽다보면 항상 뒷맛이 씁쓸한 내용 뿐이다.



9. 벌룬의 노래는 들어보면 하나같이 음역대가 넓고 고음이 자주 올라가는데, 그 이유가 벌룬이 곡을 작곡할 때 자기 음역대에 맞게 자기가 부르기 편한 노래를 작곡하기 때문이다. 실제 본인 커버를 들어보면 그 고음을 시원시원하게 넘기는데, 저게 진짜 남자 목이 맞나 싶을 정도로 편하게 넘어간다.



10. 흔히 보카로 판을 크게 터뜨린 분탕곡으로 하치의 모래행성과 쿠라게의 블레스 유어 브레스를 꼽는데, 하나는 보카로 오와콘 왜 안 망하냐고 비판해서, 나머지 하나는 미쿠 캐릭터성이 강해서 쓸 게 못된다고 비판해서라고들 알고 있다. 하지만 자세히 보면 피노키오의 보컬로이드는 촌스러, 코스모의 리얼 하츠네미쿠의 소실이나 기가의 울려퍼져라, 피노키오의 익명M 등의 노래도 비슷한 이야기를 하고 있지만 별로 논란된 적은 없다. 무슨 차이냐면, 저 두곡은 하츠네 미쿠 매지컬 미라이 테마곡으로 나온 노래들라는 점. 즉 잔칫집에서 장례식곡을 틀어댄 것이다.



11. 천성의 약함은 꽤나 초창기에 만들어진 곡이고, 우리나라에도 빨리 알려져서 일본 제목보다는 한국 제목이 더 익숙한 보카로 노래이다. 다만 초창기에 번역에서 들어왔던 탓인지 번역이 조금 아쉬운데, 일본어로는 노래 제목이 '아마노자쿠'이다. 즉 천성의 약함과 일본의 아마노자쿠라는 요괴를 동시에 나타내는 중의적 표현이었는데, 하나만 번역되어 들어오게 된 것.



12. 논브레스 오블리주는 다들 알다시피 노블리스 오블리주에 말장난을 섞은 표현이지만, 그래서인지 종종 논블레스 오블리주로 잘못 알고 있는 경우가 많다. 제목의 논브레스는 non-breath로 숨쉴 수가 없다는 뜻인데, 이게 무슨 의미인지는 들어본 사람은 다 알고, 불러본 사람은 더 잘 알 거다. 제목이 노래를 잘 표현해주는데 정작 제목을 잘못 알고 있는 사람들이 많아서 아쉬운 노래.



13. 다 알겠지만, 심니몽의 옆에 영어로 Syndrome이라고 적힌 이유는 일본어 발음이 신도로무이기 때문이다. 풀어서 보자면 마음 심(心, 신), 진흙 니(泥, 도로), 꿈 몽(夢, 무)가 된다. 사실상 한자보다는 발음에 더 의미가 있는 셈.



오늘나온 따끈한 장난기기능

14. 장난기 기능의 작곡가를 보면 고지마지p라고 되어 있는데, 이거 사실 난청계 남자가 쓰러지지 않아를 작곡한 라마즈p와 동일인물이다. 라마즈p가 UTAU로 작곡할 때 사용하는 명의가 고지마지p인데, 보통은 우타우 노래가 뜨는 경우가 잘 없지만, 장난기 기능이 이례적으로 크게 떠서 고지마지p 명의도 유명해진 것. 덕분에 현재까지도 카사네 테토를 사용하는 노래(대표적으로 오버라이드)가 나올 정도로 테토의 명줄을 늘려준 작곡가가 되었다.



15. 린짱나우는 특유의 린짱나우를 계속 반복하는 게 가장 큰 특징인 노래인데, 멍하니 이걸 듣고 있으면 피자빵으로 들린다고 한다. 그래서 종종 피자빵이라고 부를 때도 있다.



16. 사이버펑크 데드보이의 가사는 작곡가가 올린 보컬로이드 버전과, 셐에 올라온 원더쇼 버전이 약간 다르다. 작곡가가 올린 버전은 끝까지 상대에게 묻는 어조가 변함없이 이어지는데 비해, 원더쇼 버전은 마지막 질문이 스스로에게 자문하는 내용으로 나온다.



17. 온더락은 바에서 칵테일을 제조할 때 사용하는 용어로, 컵에 얼음을 먼저 넣고 그 다음 칵테일을 붓는 방식을 가리키는 것이다. 얼음 위에 술을 붓는 것이 마치 바위 위에 붓는 것 같다고 하여 붙여진 이름. 반대로 술을 먼저 붓고 얼음을 나중에 넣는 것을 오버 더 락이라 부른다.



18. 악의 딸과 악의하인은 시리즈 곡으로써, 폭정을 일삼다 처형장으로 끌려가는 소녀 공주와, 그 소녀를 사랑해서 끝까지 보필하기 위해 스스로를 희생해 소녀를 몰래 빼내는 소년 종자의 이야기를 각각 노래하고 있다. 이후 살아남은 소녀가 그 때 일을 후회하며 죽은 자들에게로 간다는 속설이 있는, 병 속의 편지를 바다에 던지는 행동을 하면서 부르는 노래가 셐에는 없는 '리그렛 메세지'. 근데 최종장 곡에서 밝혀진 바로는 그 편지의 내용이 '반드시 구하세요!'라는 명령이었다는 걸 보면 반성 덜 된 듯.



19. 파라디클로로벤젠은 나방과 곰팡이를 제거하는 용도의 물질이지만, 사실 대표적인 고분자 물질로 화학시간에 주로 다룰 뿐 실생활에서 마주할 일은 잘 없는 물질이다. 참고로 해당 곡 파라디클로로벤젠과 짝을 이루는, 카가미네 린의 안티 클로로벤젠이라는 곡이 있다.



20. 상드리용은 프랑스어로 신데렐라를 가리키는 말이다. 남녀 파트가 뚜렷해서 우타이테들이 듀엣으로 종종 부르는데, 가장 특이한 건 vip점장(남성)과 che:사쿠라이(여성)이 남녀 파트 서로 바꿔서 부르는 버전. 옛날에 유튜브에서 '남자가 여자고 여자가 남자라고요?'라는 제목으로 많이 돌았다. 참고로 동 작곡가가 가사만 바꿔서 내놓은 카가미네 린렌 버전의 아돌레상스(프랑스어: 사춘기)가 있다.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

이제 고갈된듯... 또 생각나면 적어봄...

3편