*์ด ๊ธ€์€ ๊ธฐ์›์ „ 2000๋…„์ „ ์ด์ง‘ํŠธ ์ค‘์™•๊ตญ ์‹œ์ ˆ ์“ฐ์ธ ์ค‘๊ธฐ ์ด์ง‘ํŠธ์–ด๋ฅผ ๋‹ค๋ฃน๋‹ˆ๋‹ค.

*์ด์ง‘ํŠธ ์•„๋ž์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ณ ์ „ ์ด์ง‘ํŠธ์–ด๋ฅผ ๋‹ค๋ฃน๋‹ˆ๋‹ค.

*๊ธ€์„ ์“ฐ๋Š” ๋ณธ์ธ๋„ ์ „๊ณต์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ณ , ์ทจ๋ฏธ์ด๊ธฐ์— ์˜ค๋ฅ˜๊ฐ€ ๋งŽ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์„์‹œ, ์ง€์ ํ•ด์ฃผ์‹œ๋ฉด ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.



1. ์ด์ง‘ํŠธ์–ด ์–ด์ˆœ

์–ด์ˆœ์€ ์–ธ์–ด์—์„œ ์–ดํœ˜๊ฐ€ ๋‚˜์—ด๋˜๋Š” ์ˆœ์„œ๋ฅผ ๋งํ•œ๋‹ค. ์˜ˆ๋กœ ํ•œ๊ตญ์–ด๋Š” ์ฃผ์–ด-๋ชฉ์ ์–ด-์„œ์ˆ ์–ดยนย , SOV์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ง‘ํŠธ์–ด์—์„œ ์–ด์ˆœ์€ ์„œ์ˆ ์–ด-์ฃผ์–ด-์„œ์ˆ ์–ดยน, VSO๋กœ ์•„๋ž์–ด์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.ย 


2. ์˜ˆ๋ฌธ

wbn r๊œฅ m pt ํƒœ์–‘์€ ํ•˜๋Š˜์—์„œ ๋œฌ๋‹ค. the sun rises in the sky

rแธซ zแบ–๊œฃw sแธซr m hrw pnยฒ ํ•„๊ฒฝ์‚ฌ๋Š” ๊ณ„ํš์„ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ย ์•Œ์•˜๋‹ค. the scribe knows plan on this day


3. ๋‹จ์–ด

ํŽผ์น˜๊ธฐ

*egyptological pronunciation์€ '!'๋กœ ํ‘œ์‹œํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.


! wbn 3-lit. /wษ›bษ›n/ ๋น›๋‚˜๋‹ค, ๋– ์˜ค๋ฅด๋‹ค to shine, to rise

r๊œฅ m. ย /ษพiหส•uw/ ํƒœ์–‘ sun

m /mษ™/ -์—์„œ, (์‹œ๊ฐ„)์•ˆ์—, (์•ˆ)์œผ๋กœ, ์•ˆ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ in, during, into, from within

pt f. /piส”/ ํ•˜๋Š˜, ์ฒœ๊ตญ sky, heavens

! rแธซ 2-lit. /rษ›x/ ๋ฐฐ์šฐ๋‹ค, ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋‹ค, ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋‹ค to learn, to come to know or experience

zแบ–๊œฃw m. /หˆsaรงส€aw/ ์ง€์‹์ธ scribe

! sแธซr m. /sษ›xษ›r/ ๊ณ„ํš, ์กฐ์–ธ plan, advice

hrw m. /หˆhaส”wuw/ ์•„์นจ, day (period of daylight)

! pn m. /pษ›n/ ์ด, ์ € this, that





ยน ์„œ์ˆ ์–ด๋ง๊ณ  ๋™์‚ฌ๋ผ๊ณ ๋„ ํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•œ๊ตญ์–ด, ์ผ๋ณธ์–ด ๋“ฑ ๋™์‚ฌ ์™ธ ๋‹ค๋ฅธ ํ’ˆ์‚ฌ๊ฐ€ ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ์— ์„œ์ˆ ์–ด๋ผ๋Š” ํฌ๊ด„์  ๊ฐœ๋…์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

ยฒ ๋ณธ๋ฌธ์—์„  rแธซ sลก sแธซr m hrw pn๋กœ ๋˜์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ˆ๋‚˜ sลก๋Š” zแบ–๊œฃw์˜ ๋˜๋‹ค๋ฅธ ํ˜•ํƒœ์ผ ๋ฟ์ด๊ธฐ์— zแบ–๊œฃw๋กœ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ ํ•ด์„์ƒ the scribe knows counsel on this day์ด๋ผ ๋˜์–ด์žˆ์ง€๋งŒ, ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ํ•ด์„์„ ์œ„ํ•ด ์˜์—ญ์„ ํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.


์ฐธ๊ณ : Egyptian Grammar-Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, Sir Alan Henderson Gardiner



์ด๋Ÿฐ๊ฒƒ๋„ ๋ฐ›์•„์ฃผ๋‚˜์š”?